1. OPĆE INFORMACIJE |
||||||||||||
Nositelj predmeta |
Dr.sc Mirjana Polić Bobić, redoviti profesor |
Godina studija |
1. |
|||||||||
Naziv predmeta |
Curriculum španjolskog kao stranog jezika 1. |
Bodovna vrijednost (ECTS) |
2 |
|||||||||
Suradnici |
Dunja Frankol, vanjska suradnica |
Način izvođenja nastave (broj sati P+V+S+e-učenje) |
2S |
|||||||||
Studijski program (preddiplomski, diplomski, integrirani) |
diplomski |
Očekivani broj studenata na predmetu |
|
|||||||||
Status predmeta |
obvezni |
Razina primjene e-učenja (1, 2, 3 razina), postotak izvođenja predmeta on line (maks. 20%) |
|
|||||||||
2. OPIS PREDMETA |
||||||||||||
Ciljevi predmeta |
Usvojiti temeljne pojmove vezane uz učenje, poduku i vrednovanje, primijenjene na španjolski kao strani jezik. Upoznati se s globalnim programom španjolskog kao stranog jezika. Analizirati referentne razine španjolskog jezika prema ZEROJ-u i njihovu primjenu u procesu učenja, podučavanja i vrednovanja.
|
|||||||||||
Uvjeti za upis predmeta i ulazne kompetencije potrebne za predmet |
Završen preddiplomski studij španjolskog jezika i književnosti. Upisan diplomski studij španjolskog jezika i književnosti – nastavnički smjer |
|||||||||||
Ishodi učenja na razini programa kojima predmet pridonosi |
definirati, objasniti i vrednovati ključne pojmove i načela iz područja procesa učenja i usvajanja stranog jezika te suvremene nastave stranih jezika kritički prosuđivati o procesu učenja i usvajanja španjolskog kao stranog jezika koristeći osnovne teorijske postavke koje se odnose na različite vidove tog procesa Izabrati, primijeniti i vrednovati metode, pristupe i postupke poučavanja receptivnih i produktivnih jezičnih vještina te jezičnih i interkulturalnih sadržaja Kritički prosuđivati i primijeniti postupke vrednovanja znanja i vještina španjolskog kao stranog jezika vrednovati ključne elemente iz područja planiranja i programiranja nastavnog procesa i integrirati ih u nastavni plan i program španjolskog kao stranog jezika razviti vještinu rada u timu u pripremi, izvedbi i analizi različitih vidova nastavnog procesa razviti vještine cjeloživotnog učenja i usavršavanja, kritičkog promišljanja o struci i procjene vlastite nastavničke kompetencije
|
|||||||||||
Očekivani ishodi učenja na razini predmeta (4-10 ishoda učenja) |
- povezati pojmove iz ZEROJ-a s Referentnim razinama za španjolski jezik - razlikovati i definirati elemente jezične kompetencije za španjolski jezik - analizirati sastavnice komunikacijskih kompetencija za španjolski jezik - stupnjevati i vrednovati jezičnu građu sukladno europskim stupnjevima definiranih ZEROJ-em - prezentirati primjenu referentnih razina u poduci/učenju španjolskog kao stranog jezika i nastavnim materijalima - analizirati, razlikovati i vrednovati elemente potrebne za izradu curriculuma španjolskog kao stranog jezika.
|
|||||||||||
Sadržaj predmeta detaljno razrađen prema satnici nastave |
Studenti će pratiti izlaganja, aktivno sudjelovati u seminaru, analizirati i komentirati ponuđenu građu, prezentirati i ilustrirati primjenu kroz rad u malim skupinama, individualno i u parovima: 1. Uvod u Referentne razine za španjolski jezik – Curriculum Instituta Cervantes 2.Organizacija građe: razine i modularni pristup 3. Tri dimenzije učenika – korisnika jezika: komunikacija, interkulturalnost, autonomnost 4. Od deskriptora ZEROJ-a do sastavnica Referentnih razina za španjolski jezik 5. Gramatička komponenta 6. Izgovor i prozodija. Ortografija. 7. Jezične funkcije 8. Pragmatičke komunikacijske taktike i strategije 9. Diskurs i tekstovi 10. Opći leksički pojmovi 11 . Specifični leksički pojmovi 12. Kulturološke reference 13. Sociokulturološki elementi 14. Interkulturalnost 15. Strategije učenja
1. La introducción a Los Niveles de referencia para el español - Plan curricular del Instituto Cervantes: objetivos generales 2. La organización del material: distribución por niveles y modularidad 3. Las tres dimensiones del aprendiente: agente social, hablante intercultural y aprendiente autónomo 4. Del descriptor del MCER a los inventarios de los Niveles de referencia para el español 5. Componente gramatical 6. Pronunciación y prosodia. Ortografía. 7. Funciones 8. Tácticas y estrategias pragmáticas 9. Géneros discursivos y productos textuales 10. Nociones generales 11 . Nociones específicas 12. Referentes culturales 13. Saberes y comportamientos socioculturales 14. Habilidades y actitudes interculturales 15. Procedimentos de aprendizaje
|
|||||||||||
Vrste izvođenja nastave: |
predavanja x seminari i radionice vježbe on line u cijelosti mješovito e-učenje terenska nastava |
samostalni zadaci multimedija i mreža laboratorij mentorski rad refereat/prezentacija (ostalo upisati) |
Komentari: |
|||||||||
|
||||||||||||
Obveze studenata |
Pohađanje nastave, držanje prezentacija, usmeni i pismeni ispit |
|||||||||||
Praćenje rada studenata (upisati udio u ECTS bodovima za svaku aktivnost tako da ukupni broj ECTS bodova odgovara bodovnoj vrijednosti predmeta): |
Pohađanje nastave |
1 |
Istraživanje |
|
Praktični rad |
|
||||||
Eksperimentalni rad |
|
Referat |
0,20 |
Sudjelovanje u nastavi i rješavanje samostalnih zadataka tijekom nastave |
0,20 |
|||||||
Esej |
|
Seminarski rad |
|
(Ostalo upisati) |
|
|||||||
Kolokviji |
|
Usmeni ispit |
0,20 |
(Ostalo upisati) |
|
|||||||
Pismeni ispit |
0,40 |
Projekt |
|
(Ostalo upisati) |
|
|||||||
Ocjenjivanje i vrjednovanje rada studenata tijekom nastave i na završnom ispitu |
Vrednovat će se aktivno sudjelovanje u seminarskom radu, analiza i kritičko razmatranje temeljnih pojmova i jezičnih aktivnosti, kao i njihovo poznavanje na pismenom i usmenom ispitu. |
|||||||||||
Obvezna literatura (dostupna u knjižnici i putem ostalih medija) |
Naslov |
Broj primjeraka u knjižnici |
Dostupnost putem ostalih medija |
|||||||||
Consejo de Europa, El Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Madrid, Anaya y CVC. 2002. Niveles de referencia para el español - Plan curricular del Instituto Cervantes, Edelsa, Madrid, 2007.
|
|
|
||||||||||
Dopunska literatura (u trenutku prijave prijedloga studijskoga programa) |
Fernández García, F., Los niveles de referencia para la enseñanza de la lengua española, Marco ELE, revista de didáctica ELE, núm. 5, 2007 Slatger, P., Un nivel umbral adaptado al español. Estrasburgo, Consejo de Europa, 1979. Figueras, N., El Marco común europeo de referencia para las lenguas: de la teoría a la práctica, Madrid, Consejería de Educación de Portugal/Edinumen, 2005
|
|||||||||||
Načini praćenja kvalitete koji osiguravaju stjecanje izlaznih kompetencija |
Llorián, Susana y Rodrigo, Conchi, Diseño y desarrollo del currículo E/ELE a la luz del Marco común europeo de referencia, Carabela, 57, ppg. 49-81, Madrid, SGEL, 2005. Richards, J., Curriculum Development in Language Teaching, Cambridge, Cambridge University Press, 2001.
|
|||||||||||
Ostalo (prema mišljenju predlagatelja) |
Plan curricular del Instituto Cervantes, Edelsa, Madrid (2007) VV.AA., Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid, Edelsa (1995) VV.AA. Vademecum del profesor de español, Madrid, SGEL (2003) Santa-Cecilia, A.: Niveles de referencia para el español: el Plan curricular de IC y el MCER Navarro Giner, R. Y Torreblanca Perles, J.: El MCER y las TICE, Andele (2008) Zanón, J.: La enseñanza de español mediante tareas, Madrid, Edinumen (1999)
|
BIOGRAFIJA (CURRICULUM VITAE) LIČNE INFORMACIJE NAĐA MILUNOVIĆ DATUM ROĐENJA
BIOGRAFIJA LIČNE INFORMACIJE IME I PREZIME NEMANJA RABRENOVIĆ MESTO
BIOGRAFIJA LIČNE INFORMACIJE PREZIME IME OVDE FOTOGRAFIJA OBAVEZNO!!! POL
Tags: informacije 1., predmeta, mirjana, nositelj, polić, informacije