NOMBRE GABRIELA GARRIDO DIRECCIÓN BERUTI 3061 2DO A (1425)

  Datos del Alumno Apellidos y Nombre nif
NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN INFRACCIÓN DE REGLAS DE
NOMBRE DE TAXONOMÍA DOCUMENTO RESUMEN BORRADOR INTERNO FECHA 20010101

5 CURRÍCULUM VITAE NOMBRE MICHAEL WINDFUHR FECHA
5 NOMBRE DE LA ORGANIZACIÓN REGLAMENTO INTERNO
DATOS PERSONALES NOMBRE Y APELLIDOS (NIÑOA) FECHA DE

Nombre: Gabriela Garrido

Nombre: Gabriela Garrido

Dirección: Beruti 3061 2do. A (1425) – Ciudad de Buenos Aires

Contacto: [email protected]

Tel.: +54-11- 4822-8705

Cell: +54-11-155400-2292


Formación académica

Estudios secundarios: Perito Mercantil – (1985) – Escuela Cangallo

Estudios universitarios: Título de Traductora Pública de Inglés (1990) – Universidad Argentina de la Empresa; Título de Abogada (1995) – Universidad de Buenos Aires


Experiencia laboral en traducción

Trabajo en forma independiente para diversos clientes en el campo de la traducción jurídico-técnica al castellano y la traducción jurídica al inglés desde el año 1990. Cuento con el apoyo de un grupo de más de 10 traductores que se fueron formando, en parte al lado mío, tanto en el ámbito académico siendo alumnos como en la profesión ya en su rol de colegas a quienes asigno trabajo. Entre los clientes de mi cartera se encuentran Laboratorio Pablo Cassará S.A. (industria farmacéutica y departamento de legales), Toyota Argentina (departamentos de prensa y relaciones públicas), McCann Erikson Argentina (traducción de comerciales para Coca-Cola y otras cuentas), Faplac S.A. y Resinfor S.A. – Empresas del Grupo Dreyfus (departamento de legales), Estudio Movimento (traducción de textos publicitarios), Laboratorio Genzyme de Argentina (industria farmacéutica), escribanía Kleinman (escrituras, contratos, certificados, etc. para diversos clientes). También trabajé durante cuatro años para la agencia de traducción Ostroumoff & Golía (http://www.bureaucom.com) y trabajo en la actualidad para la agencia Idiomaonline (http://www.idiomaonline.com donde podrán encontrar mis datos dentro del link “staff de traductores” bajo el título Traducción e Interpretación).


Ejercicio docente

Soy profesora titular de la cátedra Garrido de Traducción e Interpretación II – idioma inglés de la carrera de Traductor Público en la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires. Como referencia dirigirse a:

http://www.derecho.uba.ar/alumnos/inscripciones/oferta/Traductorado.pdf (página 2, líneas 7 y 8).

Desde el año 1992 integro el cuerpo docente de dicha prestigiosa casa de estudios. En la actualidad, el programa que enseño comprende traducción jurídica al/del inglés de textos en las áreas del derecho de los contratos, la documentación personal, los certificados de estudio y la responsabilidad civil extracontractual. Durante nueve años trabajé como profesora adjunta y luego titular de la cátedra en la materia Traducción e Interpretación IV – idioma inglés, cuyo programa cubría las áreas de derecho procesal civil, derecho concursal (concursos y quiebras), derecho de la propiedad intelectual e industrial (patentes, marcas, derechos de autor, secretos industriales, etc.), derecho penal y derecho procesal penal.


Participación en entidades profesionales

Soy miembro del Colegio de Traductores Públicos de la ciudad de Buenos Aires (http://www.traductores.org.ar). Integro el cuerpo docente de dicha institución brindando cursos a colegas sobre diversos temas desde el año 1999. Como referencia dirigirse a: www.traductores.org.ar/REVOC04/Rev70Final1-10.pdf (página 26, tercera columna)


DR NOMBRE Y APELLIDOS HOSPITAL SOCIEDAD ESPAÑOLA DE
EXAMEN TEORICO EXCAVADORAS N° 1 NOMBRE FIRMA FECHA
F ICHA NOMBRE Y APELLIDOS FECHA NACIMIENTO


Tags: (1425) –, nombre, garrido, gabriela, beruti, dirección, (1425)