(from The Songs & Sonets3)
Form: iambic, pentameters + iambic dimeters + a final iambic heptameters (255522557)
Rhyme scheme: ABBACCDDD
2
LET me / pour forth4
5
My tears / before5
/ thy6
face, / whilst I / stay
here7,
5
For thy / face coins / them, and / thy stamp
/ they bear,
5 And by / this min/tage they
/ are some/thing worth.8
2
For thus9
/ they be
2 Pregnant10
/ of thee ;
5 Fruits of / much grief11
/ they are, / emblems / of more12;
5
When a / tear falls, / that thou13
/ fall’st which / it bore14; polyptoton
7
So thou15
/ and I / are no/thing then, / when on
/ a di/vers shore16.
2
On a / round ball
5 A work/man17,
that / hath18
co/pies19
by, / can lay
5 An Eu/rope, Af/ric,
and / an A/sia,
5 And quick/ly make
/ that, which / was no/thing, all.20
2
So doth21
/ each tear,
2 Which thee / doth
wear22,
5
A globe, / yea23
world, / by that / impres/sion grow24,
5
Till thy / tears mix’d / with mine / do
o/verflow25
7
This world, / by
wa/ters sent
/ from thee, / my heav’n / dissol/vèd
so.26
2 O ! more /
than moon27,
5
Draw not / up seas / to drown / me in /
thy sphere;28
5
Weep me / not dead, / in thine / arms,
but / forbear
5 To teach29
/ the sea, / what
it / may do / too
soon ;
2
Let not / the wind
2 Exam/ple find
5
To do / me more / harm than / it pur/poseth:
5
Since30
thou
/ and I
/ sigh
one / ano/ther’s
breath31,
7
Whoe’er
/ sighs most
/ is cru/ellest,
/ and hastes
/ the o/ther’s
death.32
Donne’s fascination with spheres rests partly on the perfection of these shapes and partly on the near-infinite associations that can be drawn from them.
In A Valediction: Of Weeping, the speaker uses the spherical shape of tears to draw out associations with pregnancy, globes, the world, and the moon.
As the speaker cries, each tear contains a miniature reflection of the beloved, yet another instance in which the sphere demonstrates the idealized personality and physicality of the person being addressed.
As in
The Sun Rising,
The Good-Morrow, and
in A Valediction: Of Weeping Donne envisions a lover or pair of lovers as being entire worlds unto themselves.
Throughout his love poetry, Donne makes reference to the reflections that appear in eyes and tears.
With this motif, Donne emphasizes the way in which lovers and their perfect love might contain one another, forming complete, whole worlds.
A Valediction: Of Weeping portrays the process of leave-taking occurring between the two lovers.
As the speaker cries, he knows that the image of his beloved is reflected in his tears.
And as the tear falls away, so too will the speaker move farther away from his beloved until they are finally separated.
The association of love and death is quite conventional
- it goes back to the Biblical Song of Songs.
The speaker explains that tears afford danger, in that one of the lovers might drown.
Allusions
Edward Wright (1558-1615) had worked out the mathematics that enabled mapmakers to project flat shapes onto a sphere.
Notice the allusion to Noah’s Flood – a flood caused by the mixing of both lovers’ tears – in the second stanza.
Notice the allusion to the natural elements in the fourth stanza
- implied land (i.e. earth), the sea (i.e. water), wind (i.e. air) and fire (the lovers’ passion).
Semantic field: optics, death.
1 valediction – poem that says goodbye
2 weeping – crying, tears
3 that’s how he spelt it, though we spell it ‘sonnets’
4 to pour forth – express, weep
5 before – (in this case) in front of
6 thy – your
7 whilst I stay here – while I am still here
8 i.e. the tears reflect her likeness, as a coin carries the likeness of a ruler, and this gives them value
9 thus – in this way
10 pregnant – full
11 grief – sorrow, sadness
12 emblems of more – an emblem is a picture with a symbolic content; the tear carrying her likeness breaks on falling to the ground, which he interprets as an image of how they too will be broken to ‘nothing’ when parted from each other. So, the tears are ‘emblems of more grief. Moreover, the tears are ‘emblems of more’ in that they are the central conceit of the entire poem. Finally, there is a possible pun on the surname of his wife, Anne More.
13 that thou – that person
14 bore – a. carried; b. gave birth to
15 thou – (archaic) you
16 on a divers shore – in different countries, with the sea between them
17 workman – artisan
18 hath – (archaic) has
19 copies – several pieces of paper (the globe could not be covered with a single sheet)
20 i.e. the plain globe is like a nought, or ‘nothing’; when a map is pasted onto it, it represents the world, or ‘all’
21 doth – (archaic) does
22 which thee doth wear – which bears your image
23 yea – (emphatic) yes
24 i.e. his blank tears become a world when they carry her image, because she is the world to him
25 do overflow – (emphatic) overflow, flood
26 i.e. as the lady (the poet’s heaven) begins to weep she drowns all the little worlds that her image has made of his tears
27 more than the moon – you, Anne More, are brighter and more glorious than the moon
28 i.e. ‘sphere’ refers both to the range of power of a heavenly body (which would now be described as its gravitational field), and to her power over him. The moon has power over the tides, but she is more powerful, in that she draws forth seas of tears which destroy worlds
29 forebear to teach – do not teach
30 since – given that (ya que)
31 in both Greek and Latin the same word means both ‘breath’ and ‘soul’
32 sighing was believed to shorten life
Tags: (from the, valediction1, songs, weeping2, sonets3), (from