Instruments
mesureurs des gaz d’échappement des moteurs RO 2014
à
combustion. O du DFJP
Ordonnance
du DFJP
sur les instruments mesureurs des gaz d’échappement
des
moteurs à combustion
(OIGE)
Modification du 30 janvier 2014
Le Département fédéral de justice et police (DFJP)
arrête:
I
L’ordonnance du DFJP du 19 mars 2006 sur les instruments mesureurs des gaz d’échappement des moteurs à combustion1 est modifiée comme suit:
Annexe 4
Let. B, ch. 2.1, 3e tiret
2.1 Environnement climatique, mécanique et électromagnétique:
– classe d’environnement mécanique M2;
Let. B, ch. 5.2
5.2 Lors de la mesure officielle selon le ch. 7, la réponse indicielle de la valeur mesurée de 10 % à 90 %, pour une variation rectangulaire, croissante ou décroissante, de la concentration d’entrée, doit durer 5 s au maximum (temps de réponse).
Let. B, ch. 6.2, 2e tiret
6.2 Font partie des travaux d’entretien au moins les travaux suivants:
– contrôle des capteurs intégrés, notamment pour la température et la pression;
Let. B, ch. 7.2, 4e et 5e tirets
7.2 La mesure officielle doit:
– déterminer la valeur moyenne à partir des valeurs mesurées;
– indiquer au moins les valeurs suivantes: la valeur de mesure actuelle, la valeur moyenne ainsi que la durée de la mesure, en secondes, après l’enclenchement de la mesure officielle.
Let. B, ch. 7.3, 3e tiret
7.3 A la fin de la mesure officielle, l’instrument mesureur doit enregistrer durablement les données suivantes:
– valeur moyenne de la concentration numérique;
II
La présente ordonnance entre en vigueur le 1er mars 2014.
30 janvier 2014 |
Département fédéral de justice et police: |
|
Simonetta Sommaruga |
1RS 941.242
2ND ROUND CFSR STATEWIDE ASSESSMENT REVIEW OF METHODOLOGY INSTRUMENTS
941201 INSTRUMENTS DE MESURE DE LONGUEUR O DU DFJP
ADVANCED INSTRUMENTS FLUOROPHOS TESTING WHITE PAPER OCTOBER 2004 PAGE
Tags: d’échappement des, gaz d’échappement, mesureurs, instruments, d’échappement, moteurs