SPANSK NIVEAU
B. EKSAMENSVEJLEDNING SIDE
Til eksamenen i spansk skal du kunne:
forstå hovedindholdet i et tydeligt talt spansk om kendte og almene emner formidlet gennem forskellige medier
deltage i en samtale på spansk om kendte såvel som almene emner
læse og forstå enkle spansksprogede tekster, såvel fiktion som sagprosa
forstå og redegøre for kendte emner inden for spansksprogede landes kultur og samfundsforhold
relatere den erhvervede viden om samfunds- og kulturforhold i spansktalende lande til egne samfunds- og kulturforhold
Ved prøven bedømmes det, i hvilket omfang eksaminandens præstation lever op til de faglige mål,
Der lægges vægt på, at eksaminanden på spansk kan redegøre for det ukendte tekstmateriale og inddrage relevante elementer af spansk kultur, litteratur og samfund fra det studerede emne.
Endvidere lægges der vægt på samtalefærdighed om almene emner og tekstforståelse.
Sammenhængende sprogbrug er vigtigere end korrekthed i detaljen.
Der gives én karakter ud fra en helhedsvurdering af eksaminandens præstation.
Prøven består af to dele: En ukendt tekst (EKSAMENSTEKSTEN) + ukendt materiale om almene emner (BILLEDET). Til begge punkter gives en samlet forberedelse på 1 time.
FORBEREDELSESTIDEN – 60 minutter
1. EKSAMENSTEKSTEN:
” Redegørelse og uddybende samtale på spansk samt tekstforståelse med udgangspunkt i en ukendt, ubearbejdet spansksproget prosatekst af et omfang på 1 normalside. Teksten har tilknytning til et af de studerede emner. Dette inddrages i samtalen på spansk mellem eksaminand og eksaminator.”
Den ukendte tekst kan ikke være uddrag af et værk læst i timerne, men det kan fx være
uddrag af et andet værk af samme forfatter eller en anden forfatter fra samme
område/periode om lignende emner. Den ukendte tekst skal være forsynet med linietæller og indledning på dansk. Det angives, hvilket emne teksten er knyttet til. Der opgives normalt ikke gloser, medmindre det drejer sig om realkommentar eller specielle gloser. - Denne del af eksaminationen varer ca. 12-15 minutter.
Gode råd til redegørelsesdelen:
Læs den danske indledning grundigt (kan afbøde fatale fejltagelser i forståelsen af teksten) - check om der er angivet gloser (i margen eller efter tekststykket).
Læs derpå hele teksten igennem uden brug af ordbog, hermed har du en fornemmelse af indholdet, og eventuelle uforståelige ting i teksten kan afklares med kvalificerede gæt (fordi man nu har en fornemmelse af indholdet).
Dernæst gør du notater til referat af teksten i hovedpunkter. M.h.t. hovedpunkter: Vær her opmærksom på skift i tid, sted, indførelse af nye personer i handlingen, årsager osv. Inddel evt. teksten i faser (store afsnit)
Nedskriv tekstens væsentligste nøgleord.
Brug mit glimrende konversationsstrategi-papir.
Overvej hvordan du vil starte - brug her fx det udleverede papir over GODE VENDINGER. (El texto trata de, el narrador de este texto , quién, cómo..)).
Notér evt. centrale spanske sætninger der redegør for tekstens centrale personer, handlinger, årsager til handlinger, stedsbeskrivelser, tekstens forløb
Gode råd til den uddybende tema-relateringsdel:
Kig i notater efter oversigter over temaets generelle nøgleord, mind maps over temaet, oversættelsesresumeer, og alt muligt.
Brug fx det udleverede papir over GODE VENDINGER!
Lav en disposition for din fremlæggelse.
2. BILLEDET - DET ALMENE EMNE:
” Samtale på spansk med udgangspunkt i et ukendt materiale om almene emner.”
Det ukendte materiale kan fx være en tegning eller et billede fra aviser, tidsskrifter, nettet eller fx kunst og kan kobles til centrale samfunds- og kulturforhold. (…) Den spontane samtale, interaktionen mellem eksaminator/censor og eksaminanden er i centrum. Eksaminanden skal naturligvis demonstrere en forståelse af, hvad billedet forestiller eller udtrykker, men det vil være forkert at tale om egentlig billedanalyse.
Det ukendte materiale kan være forsynet med en kort spansk titel, fx i forbindelse med et
billede fra en avis. - Denne del af eksaminationen varer ca. 10 minutter.
Gode råd til billede-samtaledelen:
Gør notater til beskrivelse af billedet - HVAD. Brug fx det udleverede billedbeskrivelses-papir
Gør notater til overvejelser over/samtale om de almene aspekter af billedet, og sammenligning mellem Spanien og Danmark fx (familieforhold, turisme, kønsroller, storbyliv…)
Lav en disposition for redegørelsen for billedet og omtale af det almene aspekt.
EKSAMINATIONEN – 30 minutter (inkl. votering)
HELE EKSAMENEN FOREGÅR PÅ SPANSK
M.h.t. at udtrykke sig på spansk skal man vise om at man kan gøre sig forståelig, afslutte sine sætninger, beherske et alment og et for temaet relevant ordforråd, bruge almindelige faste udtryk (fx ir a + infinitiv), omskrive, hvis der fx. mangler en glose.
M.h.t. at forstå talt spansk skal man vise om man forstår enkle spørgsmål, kan følge med, hvis eksaminator taler normalt spansk taletempo, er i stand til at reagere adækvat på udtalelser, der måske ikke er helt forstået, kan udnytte nuancer i eksaminators spørgsmål eller kommentarer.
UNDER EKSAMINATIONEN
Gode råd:
TAL SPANSK, altså i stedet for på dansk at sige: “hvad hedder det nu “ så siger du: ”cómo se dice...”, og i stedet for “jeg kan ikke huske...”, så siger du: ”no recuerdo la palabra...” eller “he olvidado la palabra..” denne strategi viser din kommunikative kompetence på spansk og giver mig (som andre spansktalende) mulighed for at hjælpe.
Ligeledes hvis du ikke forstår mit spørgsmål eller det jeg siger: så sig ikke: “det forstår jeg ikke” men derimod “puedes repetir la pregunta, por favor” eller “no comprendo..” og husk “no (lo) sé..”
Typiske uddybelsesspørgsmål fra mig kunne være: Cómo se nota? (hvordan ser man det?); ¿Qué muestra esto? (hvad viser dette?); ¿Qué quiere decir (que)? (Hvad betyder det (at)?
Lad ikke “grammatiske alarmklokker” (fx. “quiere que Konjunktiv) få dig til at gå i stå.
HUSK angående verbum + infinitiv:
quiere puede debe |
escribir MEN: |
tiene que empieza a se pone a tiene miedo de
|
escribir |
|
|
|
Gode pauseord, når man vil vinde tid og samtidigt beholde ordet: pues, bueno eller begge bueno...pues... (jf. i øvrigt udleveret papir med GAMBITTER).
SPANSKA STEG 1 MUNTLIGT PROV BERÄTTA OM
J L PELLICER SPA2302 VÅR 2008 (SPANSKSPRÅKLIG
PLANERING HT 2009 SPANSKA 7 MR 712 IDH
Tags: eksamensvejledning side, eksamensvejledning, spansk, niveau