LATÍN II
Unidad nº 2: La épica latina
Soluciones a los ejercicios básicos
El rey Tarquinio Prisco lleva a cabo las primeras obras públicas en Roma e instaura los primeros espectáculos.
(Eutropio, Breviario I 6)
Deinde regnum Priscus Tarquinius accepit. Hic numerum senatorum duplicavit, Circum Romae aedificavit, ludos Romanos instituit, qui ad nostram memoriam permanent. Vicit idem etiam Sabinos et primus triumphans1 urbem intravit. Muros fecit et cloacas, Capitolium inchoavit. Tricesimo octavo imperii2 anno per Anci3 filios occisus est, regis eius4, cui ipse successerat.
Notas
1 primus triumphans: aposición al sujeto.
2 imperii: mandato
3 per Anci filios3: “Anco Marcio”, el rey que había precedido en el trono a Tarquinio. Es un complemento agente per + acusativo.
4 regis eius: aposición a Anci
Cuestiones:
Analiza sintácticamente: Tricesimo octavo imperii anno per Anci1 filios occisus est, regis eius, cui ipse successerat.
Analiza morfológicamente, enuncia y divide en sus elementos constitutivos: successerat.
Evoluciona los siguientes términos latinos mencionando las reglas: laborare, mortem.
Explica el significado de las siguientes expresiones latinas: alias, alma mater.
Analiza sintácticamente y declina en singular: regis eius
Traduce el texto.
Solución texto 1
Analiza sintácticamente:
Tricesimo octavo imperii anno per Anci filios occisus est, regis eius,
g. cn g.cn vb G
ab. CC Ac. CC Aposición
O. P
cui ipse successerat.
D. CI N. Sj Vb
O. S. de relativo
Successerat: 3-p-sg del pluscuamperfecto de indicativo activo de sucedo, -is, -ere, successi, successum.
Success- era-t
Laborare > labrar: -o- síncopa de vocales átonas pretónicas y postónicas en interior de palabra, -e pérdida de -e final
mortem > muertem > muerte: e>ie diptongación de la vocal anterior media breve tónica, u> ue: diptongación de la vocal posterior media breve tónica u> ue; -m final desaparece; u>o apertura vocal u en o en posición final.
Alias: de otro modo, por otro nombre, se utiliza en abreviatura seguida de otro nombre o apodo.
Alma mater: madre nutricia. Designa a la universidad, a la patria, aun benefactor, etc.
Regis eius: genitivo singular masculino, aposición a Anci, y antecedente del relativo cui.
N: rex is; V: rex is; Ac: regem eum; G: regis eius; D: regi ei; ab: rege eo.
Traduce el texto
Luego recibió el reino Tarquinio Prisco. Éste duplicó el número de senadores, edificó un circo en Roma e instituyó los juegos romanos, que continúan celebrándose hasta nuestros días. Venció además a los sabinos y fue el primero en entrar en la ciudad con honores de triunfo. Construyó muros y cloacas, comenzó también el Capitolio. En el trigésimo octavo año de su mandato fue asesinado por medio de los hijos de Anco, este rey al que él mismo había sucedido.
Texto 2
El suicidio de Lucrecia, violada por el hijo del rey Tarquinio el Soberbio, desencadena la revuelta que acaba con la monarquía.
(Eutropio, Breviario I 8, 2-3)
Nam cum filius eius1 nobilissimam feminam Lucretiam eandemque pudicissimam, Collatini2 uxorem, stuprasset3 eaque de iniuria marito et patri et amicis questa fuisset, in omnium conspectu se occidit. Propter quam4causam Brutus5populum concitavit et Tarquinio ademit imperium. Ita Romae regnatum est6 per septem reges7 annis ducentis quadraginta tribus.
Notas
1 eius: el hijo de Tarquinio el Soberbio, último rey de Roma.
2 Collatini: Colatino, el marido de Lucrecia.
3 stuprasset: strupavisset
4 quam: relativo con valor demostrativo.
5 Brutus: Lucio Junio Bruto, instaurador de la República y antepasado del cesaricida.
6 regnatum est: impersonal.
7 per septem reges: complement agente con per+ acusativo
Cuestiones:
Analiza morfológicamente, enuncia y divide en sus elementos constitutivos fuisset.
Analiza sintácticamente: Nam cum filius eius nobilissimam feminam Lucretiam stuprasset in omnium conspectu se occidit
Evoluciona patrem y amicum
Explica las siguientes expresiones latinas: alter ego; altius, citius, fortius.
Traduce el texto.
Solución texto 2
Fuisset: 3p-sg del imperfecto de subjuntivo de sum, es, esse, fui.
Fu- isse-t
Analiza sintácticamente:
Nam cum filius eius nobilissimam feminam Lucretiam stuprasset
Cj cj(hº) N G cn Ac. Vb
Sj CD Núcleo verbal
Oración subordinada de cum histórico. Temporal causal
in omnium conspectu se occidit
prp g. cn ab. Ac Vb
CC Cd Núcleo verbal
O.principal
Patrem> patre> padre: pérdida –m final> sonorización consonante dental interior.
Amicum> amicu> amigo: pérdida –m final> sonorización consonante velar intevocalica interior> apertura vocal final u >o
Alter ego : otro yo, un segundo yo, persona de confianza , amigo íntimo.
Altius, citius, fortius: más alto, más rápido, más fuerte. Lema de los juegos olímpicos.
Traducción :
La causa fue que su hijo había violado a Lucrecia, la más noble y virtuosa mujer, esposa de Colatino, y que ésta se quejó por tal afrenta a su marido, a su padre y a sus amigos, y se quitó la vida delante de todos. Por esta causa, Bruto, pariente también él de Tarquinio, instigó al pueblo y arrebató el poder a Tarquinio. Así siete reyes reinaron en Roma durante doscientos cuarenta y tres años.
2º
de Bachillerato
Página
Tags: latina soluciones, latina, unidad, soluciones, épica, latín