WINTER NIGHT SONG (SUNG TO THE TUNE OF SILENT

GEDRAGSCODE PERSONEEL STICHTING OPENBAAR PRIMAIR ONDERWIJS WINTERSWIJK
10 SEMINAR ON TURKISH ECONOMY SYLLABUS 20202021 WINTER SEMESTER
12-30-01-Winter-Weed-Control

20 JAHRE HUG HUG – WINTERSEMESTER 20092010 DI 17
20032004 ALA CD56 2004 ALA MIDWINTER MEETING THIS RESOLUTION
20072008 ALA CD41 2008 ALA MIDWINTER MEETING RESOLUTION IN

Winter Night Song

Winter Night Song

(Sung to the tune of Silent Night)

Translated into Karuk by Auntie Violet Super and Sarah Supahan,

with help from Bill Bright.


ikxáram uskaaxti,

Silent night,


ishyav ikxáram.

winter night.


pá’ah vúra impúukach.

The fire is warm.


pá’ah vúra imkatáxra.

The fire is bright.


Pi’êep kunpíkvaahvanaati, pa píkvaah.

Stories are told of long ago.


Papikváh kiníkshuuphiti káru nu’íifti.

Stories which help us to learn and to grow.


Nupikrôokti káru tanu’ítap.

We remember and learn.


Nupikrôokti káru tanu’ítap.

We remember and learn.




2012 WINTEREARLY SPRING THURSDAY NIGHT TRACK RACING SERIES FEBRUARY
201617 WINTER SCHEDULE (AS OF 21017) GIRLS BASKETBALL FRI
2UNIT SYLLABUS SCIENTIFIC WRITING HRP 214 WINTER 2012


Tags: (sung to, (sung, silent, winter, night